‘大明嘉靖’寄托款青花仕女浅碗-澳洲

  • 藏地 :私人藏

  • 纪年 :1662-1672(康熙)

  • 尺寸 :口径 18.1厘⽶

  • 工艺 :青花

  • 器形 :浅碗


  • 主题 《西厢记》第⼀本第三折中崔莺莺的道⽩

    满怀⽆限伤⼼事,尽在深深两拜中



  • 瓷器描述 :碗底上的“嘉”、“靖”两个字和“製”字下半的“⾐”字,⽐同类碗上的要来得端正、平衡,很可能此碗底款的书写时间同其他四只碗上的底款书写时间有段距离,也可能是因为书写者当时⼼境的不同。仕⼥缠在双臂上的绣花披帛都是同⼀种⼩圆圈花纹。⽽这种花纹是从明末⽊刻书⾥的插图上借鉴的。仕⼥头像⼀侧的题词是戏曲《西厢记》第⼀本第三折中崔莺莺的道⽩:“满怀⽆限伤⼼事,尽在深深两拜中”。如果我们知道了上下⽂以后,对莺莺⼼中的“伤⼼事”就会有具体的了解。在这两句之前,聪颖直率的丫鬟红娘替莺莺说出了不好出⼜的⼼⾥话:“我替姐姐祝告: 愿俺姐姐早寻⼀个姐夫,拖带红娘咱!”因为这是莺莺在焚⾹拜⽉时说的话,所以她⾯前排开了古代焚⾹⽤的“三事”:铜⾹炉中篆⾹袅袅,旁置筋,内插⾹箸和⾹铲,还有⾹盒,存放⾹屑或⾹条。在如今的通⾏本《西厢记》中,“满怀⽆限伤⼼事”作“⼼中⽆限伤⼼事”。在浅碗上的题词中不⽤“⼼中”⽽取“满怀”,可能是为了避免在⼀个句⼦中连⽤两个“⼼”字。“满怀”⼀词到底是属于偶⽤,还是流⾏于当时的《西厢记》版本中,有待进⼀步考证。


  • 视觉元素 (0)


  • 同主题参考图像